Ryokuden Corporation

​緑伝酵素を飲んで『酵素ダイエット』『免疫力アップ』コロナウイルス、変異ウィルスなどに負けない免疫力をつけよう!!

〓潤いを補給

皮膚は基本的に保護する器官です。究極の美容法は内面美容に尽きます。つまり

食べ物や生活環境精神面から本ら来の美しさを取り戻し維持する考え方です

お肌は水分と脂肪とのモイストチャーバランスで安定的に保護されます。お肌のカサつきは、油分の不足ではなく、まず、水分の不足がそこにあるのです。そのためには、クラスター(分子のつながり)の小さな水分を補給し、角質層に水分をしっかり補給することが必要です。

 

〓外側から内側からも

緑伝酵素は、食品添加物、保存料不使用の天然素材100%,だから飲料として内側からはもちろん、直接肌につけることができるのです。

Moisturizing

Your skin will be protected in a stable manner in the moisture balance of the moisture and fat. Umbrella with of your skin, is not a lack of oil, first, I there is a lack of moisture. To do this, it is supplemented with small water clusters (connection of the molecule), it is necessary to firmly replenish the moisture in the stratum corneum.

Even from also from the outside inside

 All 100% natural Ryokuden enzyme food additives, preservatives non-use. So of course, from the inside as a beverage, you can also be attached to the skin directly.

From outside

 

From inside

 You put a face wash after the Ryokuden enzyme solution directly, using the pack using the enzyme, and play to your skin that is easy to keep the extra horny and moisture in the peeling effect.

Day 20 ~ 40ml and drinking before going to bed as a guide, and especially when anxious of rough skin, such as when you are tired, when the volumes of 40 ~ 80ml intensively drinking effectively!

[Material 1 servings / Cooking time: 5 minutes]

  • Spinach powder ... one

  • Celery ... 1/2 this

  • Apple ... one

  • Mineral water ··· 100cc (it may be increased by choice)

  • Ryokuden enzyme ··· 20ml

   [How to make]
 ① material is washed well, celery and cut into an  appropriate size
 ② apple peel remains, to remove the core and seeds, and cut into     appropriate size.
 ③ over and voila all the material in the juicer or blender.

Spinach Detox Green Smoothie

Japanese radish, Cabbage, Carrot, Tomato, Cucumber, Potato,Sweetpotato,Taro,Pineapple, Burdock, Pumpkin, Lotus root,Kelp,Lemon, Apple,Yam,Ginger, Papaya, Watermelon, Melon, Apricot, Peach, Fig, Kidachi, Aloe, Field horsetail, Mugwort, Colza, Akebi,Chiness quince, Strawberry, Grape, Silverberry, Kiwi fruit, Japanese apricot, Loquat, Kumquat, Plum, Japanese silveleaf, Shitake mushroom, Cucumis melo, Wax gourd, Japanese parsley, Miruba, Bean sprout, Kuma bamboo grass, Rice Leaf of persimmon, Perilla leaf, Soybean, Adzuki bean, Adiay, Foxtail millet, Proso millet, Seaweed, Pine leaf, Cedarleaf, Hinoki cypress leaf, Pine sap Cedar sap, Hinoki cypress sap (60 Kinds in Total)

(原材料)

大根、キャベツ、ニンジン、トマト、きゅうり、じゃがいも、グミ、さつまいも、パイナップル、里芋、かぼちゃ、レンコン、びわ、昆布、レモン、りんご、やまいも、生姜、パパイア、すいか、梅、メロン、あんず、桃、いちじく、アロエ、スギナ、ヨモギ、菜の花、あけび、カリン、いちご、ぶどう、キウイフルーツ、きんかん、すもも、つわぶき、しいたけ、まくわうり、米、とうがん、せり、みつば、もやし、クマザサ、柿の葉、ハトムギ、シソ葉、大豆、小豆、キビ、わかめ、松葉、杉葉、桧葉、ごぼう、松樹液、杉樹液、桧樹液

 

Best Befor Date  : Two (2) years dateof manufacture

賞味期限:2年

Quanitty(容量) : 720ml

Production District : Japan (Fukuoka=福岡)

 

Characteristic Of The Product : Using 60Kinds of vegetables, Fruits, Plants with the traditional manufacturing. No antiseptic. No food preservative.

 

Recommended Consumption : Please drink 20 ~40mls once or twice per day. Drink undiluted solution or dilute with clean water or juice as you like. Please do not add boiling water

 

 

 

 

元気ときれいの秘密 = Secret of vitality and heauty

それは内側からつくられる = It is made from the inside

理想的な食品として注目される緑伝酵素 The ryokuden enzyme which attaacts atten as ideal food

酵素飲料には私たちの体に不可欠な栄養素を含んだ野菜、海藻、野草などを自然の姿のまま使用しています。

t which isThe enzyme drink use vegetables fruit seaweed wild grass etc. containing the nutrien

indispensable for our body as a figure of nature.

添加物は一切加えず、そのエッセンスだけを取り出した美容・健康飲料です。

It is a drink for beauty and health that picked up only the extract without adding an additive entirely.

微量栄養素のビタミン・ミネラルやアミノ酸などの各種栄養素がバランスよく含まれているので美容や健康の土台に

なる理想的な食品と言えます。

Because various nutrients such as vitamins, mineral, amino acid of the micronutrient are included in a good balance, it may be said that it is ideal food laying the foundation of beauty and health.

美しさの基本である健康な身体と内面美容にお役立ててください。

Please make use for your healthty body and internal beauty which is a basic of beauty.

健康を維持し豊かな生活えを営むために、私たちが健康な生活を営むためには様々な栄養素が必要です。

そのためには、食べたものが充分に消化吸収され、いらないものは排出させなければなりません。

こうした働きの主役を担っているのが酵素です。

to maintain health and live rich life. various nutrients are necessary so that we live healthy life

Therefore, the food which we are must be digested and absorbed enough and the thing which is 

not necessary must be exhausted.

It is the enzyme to carry the leading role of such a work

新陳代謝の全てに関する酵素が不足したり、活性が衰えたりするとあらゆる病気の原因になります。

When the enzymes about all of metabolism is short and the activity declines, it causes every disease.

健康を維持し豊かな生活を営むために良質な酵素を豊富に含む旬の食品や酵素食品の摂取が現代人には不可欠なのです。

The intake of the seasonal food and the enzyme food which includes a high quality enzyme in richness is indispensable for modern people to maintain health and live richi life

 

 

飲む美容液「緑伝酵素」

liquid cosmetics to drink 『Ryokuden Enzyme』

Q&A

 

A. 酵素とは何か? = What is enzyme?

 

全ての生物が生命を維持するためになくてはならない物質で、栄養分を取り入れ、老廃物を捨て、全ての細胞を生長させます。

It is a necessary material that all creatures maintain life and it take is nutrition and throw away the waste

material and brings up all cells.

 

B. 酵素はどんな働きをするのでしょうか? = What kind of work does the enzyme do?

 

新陳代謝の全てに係るのが酵素で、酵素が充分に働かないと新陳代謝が狂って健康保持できなくなります。

また、毎日食べる食物から体の中で酵素が作られますが、年を重ねるごとに体内の酵素の分泌は低下・減少してきますし、野菜不足や偏食、加工食品やインスタント食品の摂取などにより、充分な酵素の働きができないくなります。

It is the enzyme to be concernrd with all of metabolism and when the enzyme does not act enough metabokism is out of order and cannot maintain health.

The enzyme is made from food to eat in a body every day but the secretion of the interal enzyme decreases whenever we repeat age and enough function of the enzyme is not possible by lack of vegetables unbalanced diet and intakes of the processed food and convenience food.

 

C.酵素飲料とは何か? = What is the Enzyme drink?

 

酵素飲料とは、わかりやすく言えば液状の生野菜ですが、家庭で作る生野菜ジュースや缶に入った野菜ジュースとでは、その内容に大きな違いがあります。また、液体生野菜より正しくは純植物複合酵素飲料と言います。

非常に多くの野菜・果物・海藻・野草・穀物・樹液などからその栄養分だけを抽出し、酵母や酵素の働きで熟成された複合植物エキスで、多種類のビタミン、メネラル、アミノ酸などの各栄養素が天然の形で含まれています。

酢や梅干しなどに同じように体内でアルカリ性に変化するアルカリ食品です。

To put it simply the enzyme drink is liquid fresh vegetable but the contents make a great difference in comparsion with the fresh vegetables juice to make at home and the vegetable juice which was in the can

It is called the purely vegetable compound enzyme drink definitely not liquid fresh vegetables.

It extracts only the nutrition from a great many vegetables,fruit seaweed wild grass cereals,sap etc and picked plum.

 

酵素は熱に弱い

Weak against heat Enzyme drink!

D. 酵素美容液はどのような飲めば、一番いいのですか?

How should we Enzyme Cosmetic to Drink?

 

緑伝酵素飲料は、そのまま飲んでも美味しく飲みやすいと定評いただいており、水で割って飲んでいただいています。

また、レモン汁や生ジュース100%、ヨーグルトに混ぜても大丈夫です。

ただし、熱いものと混ぜるのはお避け下さい。

The Ryokuden drink has reputation that it is delicious and easy drink and everybody drink with undiluted solution or weaken it with minerar water

In addition it is fine to increase the squeeze of lemon and 100% juice and yegurt. But please avoid mixing it with a hot thing

E. どんな人が酵素を飲めばいいのでしょうか?

What kind of person should drink the Enzyme?

 

偏食がちな方に、野菜不足の方に、栄養を補強しなければならない方など健康に不安がある方、もちろん、ダイエット中などの栄養補給をしたい方など美容を考えている方にもオススメします。

また、健康な方でも食生活を正しくして、健康維持と健康づくりとしてお飲み下さい。

 

Not to mention the person who is apt have an unbalanced diet. the person of the lack of vegetables and the person worrying about the health such as the person who must supply nourishment we recommend it to the

person who wants nourish it to diet and the person thinking about beauty

In addition even healthy person. corrects the eating habit and drink it for health maintenance and health making

 

 

​ 桑 の 実 黒 酢

​隠れた名水(大隈半島鹿屋)地下水使用

 Real black vinegar of mulberry

桑の実黒酢

​大隈半島

Morula black vinegar of the only products in Japan, which was a blend of brown rice vinegar and mulberry fruit juice, health supplements that cotain ingredients that are included in each well-balanced

桑の実黒酢は玄米黒酢と桑の実果汁をブレンドした日本で唯一の商品で、それぞれに含まれている成分をバランスよく含んだ健康補助食品

Anthocyanin, rich in chlorogenic acid, iron, minerals

Black vinegar of Kagoshima fruit juice using the morula of juice

アントシアニン、クロロゲン酸、鉄分、ミネラル類を豊富に含む

​桑の実の果汁を使用した鹿児島県の黒酢

効果

眼の機能向上桑の実果汁にいいとされるアントシアニンがブルーベリーの約3倍も含まれています。

mprovements of the eye: anthocyanins that are good for the morula juice is also included about 3 times that of blueberries

ダイエットサポート効果ポリフェノールの一種、クロロゲン酸は脂肪酸代謝を即しダイエット、ダイエット中の筋力の減少を抑え体脂肪のみ燃焼しようとする効果

Diet support effect : polyphenols of a kind, chlorogenic acid is the effect of trying to burn only the suppressed body fat reduction of muscle strength of the diet, a diet line with the fatty acid metabolism

アイチェイジング : 細胞が酸化すると体は老化していきます。桑の実果汁に酸化を防止する効果が期待できるため、いつまでも若々していたいか方に最適です。

Anti-Aging When the cell is oxidized body will continue to aging.

Since the effect of preventing oxidation in the real black vinegar juice of mulberry can be expected, it is ideal for those forever I want to be youthful.

Real fruit juice of the new mulberry will be from around May Start

新桑の実果汁は、毎年5月頃から発売開始になります。

The actual havest of mulberry will start

from around March mid

桑の実収穫は3月中旬ごろから始まります。

The brown rice vinegar is suitable for health care compared to other vingar.

It contains a component to reduce the rise in blood glucose leveis in mulberry

You can ingest a good balance of nutrients by blending the real juice of mulberry in black vinegar

Fruit of mulberry black vinegar contains a wine equivalent of polyphenol is a happy food in iron were also included many woman

玄米黒酢には他のお酢に比べて健康管理に適しているといわれています。

桑には血糖値の上昇を抑える成分(DNJ)が含まれています。

黒酢に桑の実果汁をブレンドすることで栄養素をバランスよく摂取することができます。

桑の実黒酢はワインと同等のポリフェノールを含み、鉄分も多く含めれ女性に嬉しい食品です。

 

シリカ水(Slica Water)

鹿屋市新栄町の地下水は大隈半島の高隈山系を源とし、シラス大地でろ過された伏流水で、その成分はハリウッドセレブも愛飲しているシリカを多く(約78mg/ℓ)含み、硬度は31mg/ℓの軟水です。

しかも人(特に妊婦や子供)に悪影響を及ぼす亜硝酸性窒素が0.004mg/ℓと非常に少ない安心安全なミネラルウォーターです。

 戦前は旅人の疲れを癒す街道沿いの湧水として親しまれていたようです。

鹿屋市を中心に広がる笠野原台地はほぼ全体が暑さ数十mのシラスで形成されているシラス台地になっています。

そのシラス台地や高隅山に降り注いだ雨は速やかに地中に浸透するため台地上には川や湖、沼などの水源はほとんどありません。一方シラス台地の周辺部には3,000か所以上にのぼる湧き水が確認されていました。

湧水に恵まれた低地は大昔から水田用や水や、命をつなぐ飲み水として利用されていましたが、近年は、そのほとんどの湧き水が硝酸性窒素、亜硝酸性窒素の汚染で飲用には適さなくなりました。

しかし、この地域の地下水は昔ながらの鹿屋の水が湧出し健康や美容に良くしかも10年たっても飲料に適している安全安心な奇跡の水と言えるかもしれません。

​このミネラルウォーター(地下水)を 桑の実黒酢に使用されています。

Kanoya city of groundwater source the Takakuma mountain system of Okuma peninsula, in the subsoil water that has been filtered through a whitebait earth, the component comprises a large amount of silica that are drinkers also Hollywood celebrities (about 78mg / ℓ), hardness It is soft water of 31mg / ℓ.

Moreover, people (especially pregnant women and children) to adversely affect nitrite nitrogen is very few safe and secure mineral water and 0.004mg / ℓ.

Before the war seems to have been popular as spring water along the highway to heal the tired travelers.

 

Kasanohara plateau that spread around the Kanoya has become Shirasu plateau almost entirely are formed in the whitebait of heat a few tens of m.

Its rivers and lakes on the plateau since the rain poured down in Shirasu plateau and Kosumiyama to penetrate quickly into the ground, water source, such as a swamp there is little. On the other hand, on the periphery of the Shirasu Plateau it had been confirmed spring water amounting to more than 3,000 locations.

Lowlands and for paddy field or water from time immemorial blessed with spring water, but had been used as a drinking water that connects the life, in recent years, in most of its spring water nitrate nitrogen, drinking in the pollution of nitrite nitrogen It was no longer suitable.

However, might this groundwater of the region can be said to be safe and secure miracle of water that is suitable for even after well yet 10 years in traditional health and beauty water gushing of Kanoya beverage.

This mineral water (groundwater) have been used in the real black vinegar of mulberry.

シリカ水

​(美容)

​長期保存水

​  

​(備蓄)

低硝酸性窒素水

​(健康・スポーツ)

◎低硝酸性窒素水なので酸素を体に取れ入れやすい

 Oxygen get to the body put so easy low-nitrate-nitrogen water

◎シリカ水なので細胞を活性化

    activate the cell because the slica water

​◎長期保存水が可能な水なので安心

    Rest assured that long-term storage water is available water

◎シリカ水の効果 (Effect of Silica Water)

アンチエイジングのためのミネラルウオーターとして、注目されています。

ハリウッド女優や海外のモデルたちの間でブームとなったシリカ水

シリカ(ケイ素)は私たちの体にとって必要なミネラルですが、体内で生成することが出来ません。

そのため食材やシリカ水などから補うことが必要です。

シリカは食材や水に溶け込んだ状態で摂取して、初めて体内のアミノ酸や有機酸と反応し、有機ケイ素として働きます。

​一番効率よくシリカを摂取するにはシリカ水を飲むことです。

シリカ水を継続的に摂取することで、体内に入ったシリカが毛細血管の細胞を修復します。

血液のめぐりが良くなり、肌、髪、骨、爪、臓器などあらゆる細胞に栄養が届き体調が良くなります。

​シリカは全体のまとめ役

◎ Silica water effect

As mineral water for anti-aging, it has been attracting attention.

Silica water became a boom among Hollywood actresses and models who overseas

Silica (silicon) is a mineral necessary for our bodies, but can not be produced by the body.

For this reason it is necessary to compensate for from such ingredients and silica water.

Silica is ingested in a state in which dissolved in food or water, reacts with the first body of amino acid and organic acid, it acts as an organic silicon.

Most efficiently to ingest the silica is to drink silica water.

By continually ingest silica water and silica, which has entered into the body to repair the cells of the blood capillaries.

Around the blood is improved, skin, hair, bone, nails, the better the reach nutrition physical condition in all cells, and the like organ.

Silica is the overall of the facilitator.

Effect of silica water 「シリカ水効果」

  1. コラーゲンと結びつき、ハリと弾力性の素肌を作る。

  2. 歯のエナメル質が強化され、虫歯予防にもなる

  3. 爪は割れにくく、丈夫になる。

  4. 軟骨の生成を促進して、関節の不具合を解消

  5. 弾力性のある血管を保ち、動脈硬化を予防

  6. 便秘を改善し、腸内環境をよくします

  7. ​全身の細胞膜の弾力性を保ち、老化を予防、改善

  1. Ties and collagen, making the skin of firmness and elasticity.

  2. Be strengthening the dental enamel becomes even tooth decay preventio

  3. Nails difficult to break, become strong

  4. To promote generation of a cartilage, eliminating the inconvenience of the joint

  5. Keeps the vessel of resilient, prevent arteriosclerosis

  6. To improve the constipation, and improve the enteral environment

  7. Maintaining the elasticity of the cell membrane of the the whole body, preventing senescence, improvemen